/ / Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin 100 illiyinə həsr olunan “Azadlıq nəğməsi” siyasi-tarixi romanı çap edilib
Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin 100 illiyinə həsr olunan “Azadlıq nəğməsi” siyasi-tarixi romanı çap edilib
28.06.2018 [09:45]
Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin 100 illiyinə həsr olunan “Azadlıq nəğməsi” siyasi-tarixi romanı çap edilib. AZƏRTAC-ın Türkiyə üzrə xüsusi müxbiri Sabir Şahtaxtının müəllifi olduğu roman Azərbaycan xalqının milli dövlətçilik uğrunda apardığı siyasi mübarizəni, xüsusilə dövlət müstəqilliyimizin bərpası prosesində keçdiyimiz şərəfli və keşməkeşli yolu tərənnüm edir.
Şahvə və Şölə adlı obrazların həyat yolunu qələmə alan müəllif Azərbaycan xalqının azadlıq istəyinin ölməzliyini oxucuya çatdırmağa çalışır. Şölənin ailəsində yaşanan bütün faciələrin səbəbkarı ermənilərin Dağlıq Qarabağa olan əsassız ərazi iddiasıdır. Bu ailədə yaşananlar Azərbaycanın müstəqilliyi uğrunda ağrılar yaşayan, şəhid verən bütün ailələrin həyat dramları, ailə acısı kimi təsvir edilir. Müəllif XX əsrdə yaşadığımız ictimai-siyasi proseslərə peşəkarlıqla nəzər salır, torpaqlarımızın bir hissəsinin işğal edilməsini, habelə Naxçıvanın işğal təhlükəsindən xilasını, Azərbaycan xalqının Ümummilli lideri Heydər Əliyevin ötən əsrin sonundakı tarixi xilaskarlıq missiyasını real hadisələrin fonunda təsvir edir.
Şahvə yanvarın 20-də, Şölə isə fevralın 26-da doğulublar. Hər iki gəncin ən böyük arzusu ad günlərini qeyd etmək olsa da, xalqımızın taleyindəki 20 Yanvar faciəsi və Xocalı soyqırımı onların bu istəyini ürəklərində qoyur.
Əsərdəki bütün proseslər bu iki qara günlə bağlanaraq obrazlı şəkildə oxucuya çatdırılır. Xüsusilə gənc nəsil üçün maarifləndirici və vətənpərvərlik ruhu aşılayan “Azadlıq nəğməsi” romanı 1988-ci il 5 dekabr hadisələrindən başlayaraq xalqımızın başına gətirilən bütün müsibətləri özündə əks etdirir.
Qeyd edək ki, “Azadlıq nəğməsi” İstanbulda türk dilində, İranda isə farsca çapa hazırlanır. Əsərin türk dili versiyasının ön söz müəllifi görkəmli alim, professor Aygün Əttar, tərcüməçisi, tanınmış yazıçı-publisist Mətin Yıldırımdır.
Kitabın fars versiyası isə tanınmış şair-yazıçı Əkbər Əlyar Həmidinin tərcüməsində və ön söz müəllifliyində nəşrə hazırlanıb.
Xəbər lenti
Hamısına baxMaraqlı
23 May 19:25
Dünya
23 May 19:07
Dünya
23 May 18:41
Dünya
23 May 18:16
Dünya
23 May 17:19
Dünya
23 May 16:30
Analitik
23 May 16:19
Analitik
23 May 16:17
Mədəniyyət
23 May 15:45
Siyasət
23 May 15:23
Dünya
23 May 14:37
Xəbər lenti
23 May 14:10
Dünya
23 May 13:52
İdman
23 May 13:49
Gündəm
23 May 13:20
Gündəm
23 May 12:58
Gündəm
23 May 12:25
Gündəm
23 May 11:50
MEDİA
23 May 11:34
Gündəm
23 May 11:17
İqtisadiyyat
23 May 10:59
İqtisadiyyat
23 May 10:35
Gündəm
23 May 10:12
Analitik
23 May 09:55
Analitik
23 May 09:31
Sosial
23 May 09:16
Ədəbiyyat
23 May 08:50
Ədəbiyyat
23 May 08:34
Dünya
23 May 08:03
İdman
23 May 07:55
Siyasət
23 May 07:55
Siyasət
23 May 07:54
Dünya
22 May 23:42
Sosial
22 May 23:35
Dünya
22 May 23:21
Dünya
22 May 22:49
Dünya
22 May 22:30
Dünya
22 May 22:16
Dünya
22 May 21:58
Dünya
22 May 21:25
İqtisadiyyat
22 May 21:13
Dünya
22 May 20:43
Dünya
22 May 20:31
Dünya
22 May 20:19
Dünya
22 May 19:50
Xəbər lenti
22 May 19:22
İdman
22 May 19:10
Xəbər lenti
22 May 18:19
Siyasət
22 May 18:19
Xəbər lenti
22 May 18:18
Elm
22 May 17:53
Elm
22 May 17:52
Xəbər lenti
22 May 17:52
Xəbər lenti
22 May 17:51
Mədəniyyət
22 May 17:50
Elm
22 May 17:49
Siyasət
22 May 17:49
Xəbər lenti
22 May 17:48
Siyasət
22 May 17:48
Sosial
22 May 17:25
YAP xəbərləri
22 May 17:14
YAP xəbərləri
22 May 17:11
Siyasət
22 May 16:32
Siyasət
22 May 15:51
Siyasət
22 May 15:50
Siyasət
22 May 15:46
Siyasət
22 May 15:45
Siyasət
22 May 15:44
YAP xəbərləri
22 May 15:22
Sosial
22 May 15:17

